
后,我离开德国前往瑞士,出席一个由联合国组织的论坛,就少数民族问题发言。这是我生平第一次在大庭广众之下讲述我的故事。前一个晚上,我和那个安排我发言的人权活动家妮斯琳彻夜讨论发言的内容。我很想把一切都告诉全世界——那些因为脱水而死在逃亡路上的孩子,那些被困在圣山顶上的家庭,那成千上万被“伊斯兰国”囚禁关押的妇女和孩子,还有我哥哥们经历的那场屠杀。数十万的雅兹迪人在“伊斯兰国”的动乱中受害,而我只是其中之一。我们的整个社会都被瓦解,无数同胞只能以难民的身份在伊拉克国内外避难,而科乔村如今仍然被“伊斯兰国”控制。全世界都需要倾听发生在雅兹迪人身上的悲惨遭遇。 我们前往瑞士的第一段路是坐火车旅行的,铁轨旁的树木模糊成一片,从我的窗前向后闪过。我从小在辛贾尔的山谷和田地中长大,有些害怕陌...